中新网11月16日电 “或许也要提醒孩子,你们现在讲的中文是和白居易、李白、杜甫等人一样的语言!”台湾著名作家张晓风如是说。
据台湾《联合报》报道,为提升中学生的语文能力,台北市教育局邀请张晓风等人与语文教师座谈。她表示,讨论写作,要先从培养生活经验与想象力来启发灵感。
张晓风说,要将抽象的情感用文字表达原本就不是一件容易的事,比喻在中文里占了很重要成分,例如茭白笋其实是一种菇,但因形状被拿来当了名词;中文说“燃眉之急”非常贴切,即使外星人都可以懂其中意思。
在写作课程上,她也会准备很多好玩的道具,像是摇起来有沙沙声响的漆器,以牛骨刻字自制的“甲骨文”,引导让孩子去听、去摸,就会有所感觉。
作家建议,写作时用形容词不要客气,例如形容某某美如花或愁如水,都太小家子气,究竟有多愁?古人说,“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,要写就要痛痛快快地写。
张晓风感叹,现在的孩子不大会讲话,问他们什么,通;卮鸲际,“是喔”、“还好”,把“这样子”说成“酱子”,这是对语言的不尊重。
她引用奥黛莉•赫本在《窕窈淑女》电影里一段对白:赫本无法忍受一位言词粗俗的卖花女,“你知道你用的语言是莎士比亚、圣经使用相同的语言吗?”卖花女原本不大能理解,后来男主角又说,“如果你的话能说得好一点,你就不用在路边卖花,会开一家大花店!”
作家苦口婆心娓娓道来,平时温文儒雅的语文老师们听课眼神充满憧憬,顿时都成为小粉丝。