“传神诠释老字号”给老字号起洋名活动自8月3日启动至今,已经接到了超过4万余条翻译作品。一部分令人拍案叫绝的老字号洋名已经暂时被组委会“藏”起来,到终评时一并参加选评活动。而其余被筛选出来的洋名已经陆续进入全聚德、张一元等老字号的店内进行展示。
昨天下午,洋名公开展示、评选的首站设在和平门全聚德的大堂,经过专家的筛选,共有5个英文翻译与百年老店的名字摆在了一起。 据负责这次翻译工作的专家介绍,本次展出的作品均体现了“翻译准”、“受众广”及“展示老字号古朴风格和传统历史”几大特点。
而在展示过程中,感兴趣的外宾可以像做选择题一样,选择自己最满意的洋名。
据介绍,本次公益翻译活动征集到的作品来自世界各地,除中国外,集中在华人聚集较多的加拿大、美国及东南亚地区,英文翻译作品占到了其中80%。由于本次全球征集活动涉及英、法、俄等7种语言的规范译名,故在终评之际,将会请来7国大使馆文化参赞、“老外里的汉学家”及国内的专家共同评选。
昨天,活动主办方负责人还透露,4万多个作品中已经有个别令专家“拍案叫绝”、企业满意的作品,为了防止提前公布被人抢注,它们将被主办方暂时收藏起来,到终评时一并参加选评活动。
另外,原定于9月25日截止的征集日期将推迟至11月30日。(记者 王萌)